誠摯地希望大家不要盜我翻譯唷:)
Up Up Baby don’t give up!
快起來!別輕言放棄!
Wake me up we can work it out!YO!
把我叫醒,兩人一定能解決問題!
Up Up Baby don’t give up!
快起來!別輕言放棄!
Wow Wow! Wow Wow!
Up Up Baby don’t give up!
快起來!別輕言放棄!
Wake me up we can work it out!YO!
把我叫醒,兩人一定能解決問題!
Up Up Baby don’t give up!
快起來!別輕言放棄!
Wow Wow! Wow Wow!
Why not? 何もかも
Why not? Nanikamo
Why not? 我懂
I know 嫌になりそう
I know iyani narisou
不管是什麼都變得好討厭
そんな毎日は
Sonna mainichiha
那樣子的日子
Very very sad Very very hard
Very very sad Very very hard
每天都十分令人沮喪、難以度過。
でも 乗り越えてみせるの
Demo norikoete miseruno
但是,試著去克服
疲れたらリセット
Tsukaretara risetto
感到疲倦便重新啟動
Say パンパカパーン パンパカパーン
(註一)
Say Panpakapa-n Panpakapa-n
空見上げて Go my way
Soramiagete Go my way
抬頭望向天空,踏上自己的旅程
くじけた分かる 想いはきっと
Kushiketa wakaru omoiha kitto
理解「挫折」 想法一定能
Shine いつか巡り合う
Shine Itsuka meguriau
綻出光芒 不論何時巧遇重要的人
大切な人に 優しくなれる
Daisetsunahitoni yasashikunareru
都能變得溫柔
So baby, take a chance
所以啊 把握機會吧
Up! Up! Wake me up!
輝くたびに 未来は変わるのよ
Kagayakutabini miraiha kawarunoyo
為了能閃耀光芒 要改變未來
Up! Up! Step up!
勇気を出して 明日をつかまえるの
Yuukiwo dashite ashitawo tsukamaeruno
拿出勇氣 將明天把握在手中吧!
雨の日も 風の日も
Amenohimo kazenohimo
下雨也好 颳風也罷
笑顔で Never give up!
Egaode Never give up!
掛上笑容不要放棄!
Up! Up! Wake me up!
信じているの
Shinjiteiruno
深信著
幸せ手に入れるの
Shiawase teniireruno
幸福會鑽入手中
Joy 急には 舞い込まない
Joy Kyuuniha maiomanai
Joy 突然間 進不來
我慢…涙…必要
Gamann namida hitsuyou
必須...忍住...眼淚
Hangin’ hangin’ on Movin’ movin’ on Oh! アキラメナイ!
Hangin’ hangin’ on Movin’ movin’ on Oh! Akiramenai!
穩住!前進!別放棄!
泣いてもいい 立ち上がる
Naitemoii tachiagaru
就算哭了也不要緊 站起來
そうして来たように
Soushite kitayouni
然後就來吧
Say パンパカパーン パンパカパーン
Say Panpakapa-n Panpakapa-n
ドラマチックな Life
Doramachikkuna Life
戲劇般的 人生
悲しい夜もそうよ ひとりじゃないの
Kanashiiyourumo souyo hitorijyanaino
即便是難受的夜晚 你也不是隻身一人
Love 同じ空の下
Love Onajisaranoshita
Love 在同一片天空下
愛する誰かが 待っているはず
Aisurudarekaga matteiruhazu
或許都在等著那個深愛著的誰吧
So baby, feel so good.
那感覺 真好
Up! Up! Wake me up!
傷つくたびに 心は強くなる
Kizuytsukutabini kokoroha tsuyokunaru
每一次受的傷 都讓心臟更加堅強
Up! Up! Step up!
出来ない事を 出来るに変えてゆこう
Dekinaikotowo dekirunikaeteyukou
把不可能的事情化為可能吧
たどり着く その場所で 願いは叶うの
Tadoritsuku sonabasyode negaiha kanauno
在幾經顛簸才到達的那個地方 將夢想實現吧
Up! Up! Wake me up!
振り向く今日に 綺麗な花が咲くの
Furimuku kyouni kireina hanagasakuno
回頭望向今天 動人的花朵盛開了呀
Bang bang Bang bang
どんなに遠くても
Donnanitookutemo
不管有多麼遙遠
Bang bang Bang bang
探し続けるの
Sagashitsudukeruno
都會繼續尋找下去
Wanna make a smile 負けないハートで I’ll be there
Wanna make a smile Makenai ha-tode I’ll be there
想展現笑容 我終將會擁有無堅不摧的心的
Yes! 時を越えて行こう
Yes! Dokiwo koete yukou
Yes! 跨過時間藩籬向前邁進吧!
Up Up Baby don’t give up!
快起來!別輕言放棄!
Wake me up we can work it out!YO!
把我叫醒,兩人一定能解決問題!
Up Up Baby don’t give up!
快起來!別輕言放棄!
Wow Wow! Wow Wow!
Up Up Baby don’t give up!
快起來!別輕言放棄!
Wake me up we can work it out!YO!
把我叫醒,兩人一定能解決問題!
Up Up Baby don’t give up!
快起來!別輕言放棄!
Wow Wow! Wow Wow!
Are you ready?
Dear (oh)
Up! Up! Wake me up!
輝くたびに 未来は変わるのよ
Kagayakutabini miraiha kawarunoyo
為了能閃耀光芒 要改變未來
Up! Up! Step up!
勇気を出して 明日をつかまえるの
Yuukiwo dashite ashitawo tsukamaeruno
拿出勇氣 將明天把握在手中吧!
雨の日も 風の日も
Amenohimo kazenohimo
下雨也好 颳風也罷
笑顔で Never give up!
Egaode Never give up!
掛上笑容不要放棄!
Up! Up! Wake me up!
信じているの
Shinjiteiruno
深信著
幸せ手に入れるの
Shiawase teniireruno
幸福會鑽入手中.
/
日文歌詞來源:https://genius.com/Twice-wake-me-up-lyrics
翻譯參考資料:https://ririkata.com/archives/626
註一:パンパカパン是一個有點難以解釋的詞,多當腦子混亂的擬態詞,有時也類似於「登愣」這樣子的用法。
遲到的翻譯真是不好意思!
這次日專剛好撞我個人行程,時間難以規劃也不方便熬夜,拖到現在才總算翻完(而且覺得自己翻得好爛喔)
短期之內中文翻譯可能還會有所更動,敬請海涵。
中字、羅馬拼音都是自己做的,
老話一句要拿的留言告知我、IG私信我,或是直接寄信到hoogoo32@gmail.com,
並在影片完成後回報給我,請勿未經許可擅自取用。
留言列表